- 浏览数排行
江苏常弘律师事务所简介
江苏常弘律师事务所成立于2010年8月,是一个新兴的律师事务所。成立至今自成立以来,我所已经成为常州市大型综合性的律师事务所之一。律我所为了适应法律服务市场专业化的需求,根据自身的专业优势,各合伙人带队分别设立了诉讼业务部、票据部、房地产部、公司法律顾问部、人力资源部、证券投资部等专业化法律服务部门,提升法律服务的专业化。律我所也是上海股权托管交易中心的股权报价系统(Q板)的推荐机构会员,股份转让系统(E板)的专业服务机构会员。
目前律所执业律师人数已一直保持在20人以上,实习律师保持在8名,并配备助理、专职内勤和专职会计。律所办公面积将达800多平方米,配备有律师办公室、接待室、图书资料室,会议室等办公场所,电脑、网络等现代化办公设施一应俱全,办公条件优良,致力于为常弘客户创造良好的服务环境。
Profile of Law Ffirm introduction:
Jiangsu Changhong Law Firm, was established in August ,2010, .now As an emerging law firm, isit has been one of the largest -scale integratedfull-service law firms in the city of Changzhou by rapid development. In order to meet the demand for specialized legal services market and to promote the professionalization of legal services, our law firm has set up several departments according to the partners’ dominant specialties. These departments include Litigation Dept., corporate notesBill Ddept., depareal Real estate Estate departmentDept., Corporate counsel Counsel departmentDept., human HRresource dDept. and so on. NowBesides, our law firm has been the Member of Shanghai Equity Exchange in Q Board and E Board.
Up to now, there’re more than 20 practicing lawyers and 8 trainee solicitors30 staffs in our law firm. Also, we have several assistant solicitors, indoor staff and one accountant. Our law firm provides good service environment for our customers and excellent working conditions for lawyers with . The office space of our law firm is about 800 square meters. It has lawyers’ office, reception room, library and meeting room which equipped with computers, networks and other modern office facilities.
律师团队简介:
Profile of Our Team
马旭东律师团队成立于2011年初,是为了适应法律服务市场专业化所细分出来的服务团队,是常弘律师事务所创立时间最早的团队,是专门为企业提供“一站式”专业法律服务的律师团队,团队分诉讼部和事务部,团队全部成员由致力于改革和业务创新的中青年组成,所有成员都具有法学本科以上学历,其中50%具有硕士研究生学历。另外,马旭东律师团队的事务部同时负责律所证券投资部的业务。
In order to To adapt to the specialized legal services market, we established Ma Xudong legal team in the early 2011, . It’swhich is the earliest founded legal team in our law firmChangzhou. ItOur team aims at providing one- stop legal service for enterprises. The teamIt is divided in Llitigation Ddepartment and services Affair Ddepartment. All team members are youngspecialized lawyers who committed to reform and innovation. All of them have achieved bachelor’s Bachelor’s dDegree or above in law, and even 50 percent of them whom have acquired master's Master's degreeDegree. In addition, the Affairs Dept. is in charge of the Security & Investment Dept. business of our law firm.
专业的团队
马旭东律师团队,是专门为企业提供“一站式”专业法律服务的律师团队,该模式一改传统单兵作战和松散协作的状态,团队人员分工明确,分诉讼部和事务部,诉讼部主要负责当企业出现诉讼和仲裁争议时为客户提供优质的服务,事务部主要负责企业的制度建设、合同的起草修改、重大项目的尽职调查和谈判以及企业委托的其他非诉讼业务。我们的团队改革和创新走在常州法律服务业的前列。
Professional team
Ma Xudong legal team is a team aimed at providing one-stop legal services for enterprises. This pattern changes the traditional ways by individuals and loose state of cooperation in traditional ways. Our team consists of is divided into litigation department and affair department. BothEach departments undertakeshave independent legal affairs in order to provide high-quality and professional services for our customers. The litigation department mainly deals with litigant and arbitral disputes while the affair department mainly deals with the construction of enterprise’s system, drafting or amending contracts, due diligence and negotiation for major projects and other non-litigation affairs. The reform and renovation taken by our team is ahead of the whole legal service industry in Changzhou.
“一站式”服务
我们还和专利事务所、商标事务所、会计事务所、资产评估事务所等多家机构形成合作伙伴关系,同时我们还有其他兄弟律所的支持。团队以及合作伙伴成员都拥有专业领域的从业资格,具有丰富的经验,且全部具有本科以上学历,其中40%的拥有硕士学历,我们相信自己有能力为企业提供“一站式”的法律服务。
“One-stop” Service
Up to now, we have established cooperative relationship with many institutions, such as patent agencies, trademark agencies, accounting firms, assets assessment authorities and so on. At the same time, we get much support from other brother firms. All of the members from our team and other partners’ institutions are licensed and experienced in the corresponding domain. All of them have achieved bachelor’s degree, 40 percent of whom have acquired master's degree. Above of all,We believe that we are able to provide professional legal services for you.
团队成员:
Team members:
马旭东 团队负责人/ 高级合伙人/ 所人力资源部部长/ 法律硕士
马律师从事专职律师十余年,对企业业务具备扎实的理论功底和丰富的实践经验,能娴熟处理企事业单位的日常法律事务。目前担任数十家单位的常年法律顾问,同时也是常州市武进区劳动争议预防协会的特约讲师,常州市律师协会劳动和社会保障委员会委员。擅长企业风险的管理,特别是企业人力资源风险管理,并组织编写了常州首份《企业常年法律顾问服务手册》、《用人单位劳动争议常见十大败诉风险提示》、《企业管理中的法律风险与防范》等。
英文
Ma Xudong Team leader/ Senior partner/ Minister of HR Dept./ Master’s degree
Mr. Ma has been a professional lawyer for more than 10 years. As a lawyer with solid theoretical foundation and abundant practical experience in enterprise affairs, he can skillfully handle enterprises’ daily legal affairs. Now, he serves as a legal consultant for dozens of enterprises. Meanwhile, he is the tutor of the labor disputes-proof committee in Wujin and a member of the labor and social security committee. He is expert in enterprise risk management especially in human resource management. ”Service Mmanual on Llegal Ccounsel for Eenterprise” was firstly redacted by him in Changzhou. Meanwhile, ”Ten Ttips for Rthe risks of Llabor Ddisputes between Eemployer and Eemployee” and ”How to Pprevent the Rrisk of Eenterprise Mmanagement” are all written by him.
焦业路 团队诉讼部负责人/ 本科学历
焦律师从业以来,一直坚持以受人之托,忠人之事为执业理念,坚持勤勉、敬业和专注为执业准则。从事法律事务工作数年,成功代理过数起复杂的民商事、刑事及行政案件,具有较强的理论知识和丰富的办案经验,擅长民商事案件的处理,其中尤以企业货款纠纷案件、质量纠纷案件、劳动纠纷案件及事故类案件见长,目前担任数家企业的法律顾问。
Jiao Yelu Head of litigation Dept. / Bachelor's degree
Mr. Jiao has been a practicing lawyer for years. He has good work ethic, service spirit, solid theoretical foundation and rich litigation experience. He doesis wellgood inat solving civil and commercial disputes, especially at financing guarantee, trading, construction engineering contract disputes, labor disputes and collection of receivable accounts.
戴明 团队事务部负责人/ 所证券投资部部长/ 法学硕士
戴律师具有深厚的法律理论功底,曾在国家级和省级杂志上发表论文若干。经过长期为大中型企业的服务,对于企业的发展有自己的见解。其尤其擅长企业合同的起草、修订,国际以及国内股权以及资产并购、国际诉讼等业务。自成为证券投资部部长以来,不断提高自己在为企业提供场外市场服务的水平,特别在规范企业运行和帮助企业融资方面不断努力。
Felix Dai Head of Affair Dept./ Minister of the Sec.&Inv. Dept./ Master’s degree of law
Mr. Dai has profound theoretical foundation and has published a lot of papers in journal. He is skilled in enterprise risk management, corporate contracts, mergers and acquisitions of equity & assets and other non-litigation legal affairs. In addition, he is also acquainted with international economic and trade disputes, international arbitration and international finance. After the law firm entered into the OTC market, he is taking continuous efforts in the standardization and financing of enterprise.
吴鼎 团队事务部成员/ 所证券投资部成员/ 法学硕士
吴律师老师为常州轻工职业技术学院讲师,曾主持江苏省高校哲社课题--《创新型企业知识产权证券融资的路径分析》等多项省市级课题。现主要致力于企业在上海股权托管交易中心Q板、E板挂牌以及新三板挂牌提供法律服务,同时为企业提供多渠道的融资,尤其擅长对企业的并购、融资租赁、动产抵押贷款等业务。
Wu Ding Member of the Affair Dept./ Member of the Sec.&Inv Dept./ Master’s degree of law
Mr.Wu, as a teacher in the Changzhou Institute of Light Industry Technology, hasd been in charge of several research topic of Jiangsu Province such as “The Path Analysis of Security Financing with Intellectual Property of Innovative Enterprise”. He is now mainly engaged in listing in Shanghai Equity Exchange Q Board & E board and NEEQ. Meanwhile, he provide financing paths to enterprise such as equity acquisition, finance lease, property mortgage and etc.
朱琴芳 团队诉讼部成员/ 本科学历
朱律师熟悉公司法、合同法、劳动法、知识产权法等相关法律法规,办理过大量的民商事案件,对诉讼业务有相当的经验。
Zhu Qinfang Member of Litigation Dept./ Bachelor's degree
Ms. Zhu is familiar with corporate law, contract law, labor law, intellectual property law and other related laws and regulations. Since she has handled with lots of civil and commercial cases, she has considerable experience in litigation.
陈莉 团队事务部成员/ 本科学历
陈莉熟悉基本的法律知识和法律技巧,对于各种文书的起草、修订、审查有一定的经验,其乐于跟客户沟通,努力帮助客户解决法律问题。在内部分工中其主要负责材料的准备、整理以及编撰,其认真踏实的工作已经取得客户的信任。
Chen Li Member of Affair Dept./ Bachelor's degree
Ms. Chen is familiar with basic legal knowledge and skills, she also has considerable experience on the drafting, revising, reviewing legal documents. She has a strong sense to communicate with our clients and helps our clients to solve legal issues. All theMost team documents should be prepared, arranged and drafted by her. Now, her job has she has won the trust of our clients through her efforts.
我们的业务范围:
Our Service Scope:
第一单元 企业法律顾问服务
Unit 1 Legal Counsel Service for Enterprise
·对企业有关业务上涉及的法律问题提供法律咨询。
Providing legal advice on business and legal issues.
·对企业草拟的法律文书进行审查,帮助企业制定、修改内部的规章制度。
Reviewing the legal documents and Assisting you to draft ,modify internal rules and regulations.
·为企业草拟和修改经济合同,提供参考意见。
Drafting or modifying business contracts and Offering advices.
·为企业草拟和修改劳动合同,帮助调整劳资关系。
Drafting or modifying labor contracts and Assisting you to coordinate labor relations.
·协助企业管理经济合同,监督跟进合同的履行。
Assisting you to administrate business contracts and Supervising the performance of contracts.
为企业的商标权 、专利权 、著作权、商业秘密和专有经营权的保护提供法律建议,
并协助企业制定保密制度和保密协议。
Providing legal advice for the protection of your trademarks, patents, copyrights, trade secrets and proprietary operating rights. Assisting you to establish confidential system.
·根据企业的需要,列席重大会议,现场提供法律咨询。
Attending important conferences and Providing legal service.
·根据企业的需要,以法律顾问的名义对外签发律师函。
Issuing Lawyer’s Letter as needed.
·根据企业的需要,对员工进行法律培训。
Providing legal training for your employees under your needs.
·不定期向企业介绍宣传国家和地方新颁布的有关法律法规。
Providing the latest Laws and Regulations for your company.
·协助企业设立法务室,并对其日常工作进行指导。
Assisting to set up Legal Affair Div. and Providing guidance.
第二单元 人力资源专项法律服务
Unit 2 Human Resources Legal Services
·人力资源法律风险评估 Human resources legal risk assessment
·协助或代理企业招聘 Assistant or agent of corporate recruitment
·申报特殊工时制 Reporting special working hours
·管理劳动合同 Administrate the labor contract
·起草竞业限制协议以及保密协议
Drafting the non-competition agreement and confidentiality agreement
·起草培训服务期协议 Drafting the training service agreement
·制定人力资源管理文书
Drafting the Human resources management instruments
·起草或修订员工手册、规章制度 Drafting or revising employee manual 、regulations
·劳动法培训 Labor Law training
·企业裁员 Layoffs
第三单元 商业秘密和知识产权专项法律服务
Unit 3 Legal Service of Commercial Trade Secrets and Intellectual Property
·商业秘密的认定 Affirmation of commercial trade secrets
·商业秘密信息的选定 Selection of commercial secrets information
·企业内部商业秘密管理 Internal management of commercial secrets
·商业交易中的商业秘密保护 Commercial secrets protection for commercial transactions
·法律事务咨询,出具法律意见书
Legal services advisory of patent technology,providing legal advice
·审查或起草相关合同 Reviewing or Drafting related contracts
·进行侵权调查,签发律师函,发表律师声明
Infringement investigation,issuing “Lawyer’s Letter” and “lawyer’s announcement”
·代理商业秘密和知识产权纠纷案件 Agent of Trade Secrets and Intellectual Property dispute cases
第四单元 企业并购专项法律服务
Unit 4 Legal Services for Merger & Acquisitions
·并购模式选择 Mode Selection of M&A
·协助并购谈判 Assisting the Negotiation of M&A
·律师尽职调查 Due Diligence
·出具法律意见书和并购合同的谈判、协商和拟定
Issuing legal opinions, negotiation、, mediation consultation and drafting M&A of the contract
·履行报批手续 Performing approval procedures
·企业并购后整合 Integration after enterprise merging
第五单元 涉外业务专项法律服务
Unit 5 Legal Services for Foreign-related Affairs
·外商投资企业设立以及日常运营法律事务
Establishment of overseas-funded enterprises and legal affairs of daily operations
·国际贸易法律咨询 Legal Consultant for International Trade
·外商企业投资法律咨询 Legal Consultant for Foreign Overseas-funded Enterprise
·国际诉讼和仲裁 International Litigation and Arbitration
·涉外民事法律服务 Legal Services of Foreign Civil Affairs
第六单元 场外市场专项法律服务
Unit 6 Legal Services for OTC Market
·上海股权托管交易中心股权报价系统(Q板)挂牌服务
Listing on the Stock Quotation System Board of Shanghai Equity Exchange
·上海股权托管交易中心股份转让系统(E板)挂牌法律服务
Listing on the Stock Exchange System Board of Shanghai Equity Exchange
·全国中小企业股份转让系统(NEEQ/新三板)挂牌法律服务
电 话:13921075250 13685220096